"独り言" Post in this tag
クリーニング屋
dry-cleaner’s, dry cleaner’s
cleaner’s
"the doctor’s(医者/病院)” や “the chemist’s(薬局)”、”the barber’s(理髪店/床屋)” みたいな感じですね。
dry cleaners, dry cleaner cleaners
個人的には “dry cleaner’s” よりもこれらのアポストロフィなしの方をよく見かける印象があります
独り言
yusuketakky39
何かあったの?特別な日なの?
今日は何の日?
What’s the occasion?
たとえば友達がすごくドレスアップしていたりして、「おごるよ」と言ってきたり、何か珍しいことがあったりするときによく使います。
「今日はなにか特別の日なの?」という意味のフレーズです。
独り言
yusuketakky39
参考にするよ、覚えておくよ
I'll keep that in mind.
直訳は「頭の中に入れたままにする」ですが、「参考にする」、「考慮に入れる」という英語です。
誰かに情報やアドバイスをもらったときに、それに従うかどうかは分からないけど、その情報を参考にする感じです。
独り言
yusuketakky39
お小遣い
allowance
・pocket money
英語で「お小遣い」は、
「allowance」または「pocket money」と表現できます。
allowance(アラウンス)は
「お小遣い」という意味で、特にアメリカ英語でよく使われます。
pocket money(ポケットマネー)は
「お小遣い」という意味で、特にイギリス英語でよく使われます。
「My parents give me a weekly allowance to spend on whatever I want.」
(意味:両親が毎週お小遣いをくれて、好きなものに使えます。)
独り言
yusuketakky39
念のために知らせておくと
Just so you know
念のために知らせておくと
ひとこと言っておくと
ちなみに
Just so you know, Mike is vegetarian.
Just so you know, my boss will attend the meeting, too.
独り言
yusuketakky39
小学生は長い間"集中していら"れない
Elementary schooler can not stay focused for long.
stay +focused 〜のままでいるの表現
独り言
yusuketakky39
What's the important things to improve English?
I would say "Active recall" and "repetition"
独り言
yusuketakky39
格差を埋めるために、レッスンを"無料で""提供する"のは大事だと思う
In order to narrow (close) the gap between students, I guess to offer (provide)lessons for free is important.
free(単体)
for free
free of charge
for free” は、「無料で」という意味で使える口語的な表現です。
上述の free の場合は、無料以外に「自由」という意味もあり、本当に金銭的に無料なのか文脈的に不明な場合もあります。
しかし、for free の場合は、100%「無料」という意味です。そのため、日常会話では free と同じくらいか、それ以上によく使われる頻出表現です。
Aさん
That young man gave me a balloon for free.
訳)あのお兄さんが風船タダでくれたよ。
独り言
yusuketakky39
台風が日本に上陸してる、"気をつけて"
A typhoon is hitting Japan. Stay safe.
台風が日本に上陸中だよ。気を付けてね。
*
「Take care of yourself.」で「あなたの身体に気を配ってね=体に気を付けてね」という意味になります。相手の健康や安全を気遣う時に使える定番表現で、別れ際の挨拶として使われることも多い表現です。
独り言
yusuketakky39
Does it matter to you who is driving the train you catch?
運転士
運転士→ Conductor/ Train Conductor / Train Operator
Yes
If train driver was drunk or sick , It could cause serious railroad accidents.
That's why who is driving the train is a bit matter to me.
独り言
Daily news
yusuketakky39
Do you agree that research on the human eye is important?
裸眼
裸眼 naked eyes
Yes
Today, people with bad eyesight can't see far
without wearing glasses and contact lenses.
But in the future, Thanks to these research
They can see far with their naked eyes.
独り言
Daily news
yusuketakky39
In your opinion, is eye care important?
目薬
眼精疲労
ドライアイ
目薬 eye drops
眼精疲労 eye strain
ドライアイ dry-eye
Yes
When your eyesight got worse, you can't see things cleary without contacts or glasses.
I use eyedrops regulary to protect my eyes from eye strain.
So eye care is important.
独り言
Daily news
yusuketakky39
なんでプリンターのインクが切れてるの?
How come the printer is out of ink?
How come you speak English so well?
2) How come
→「なんで〜なの?」
“How come”も理由を求める時に使われますが、自分が想定していた事と違いてビックリする「え、なんで?」のニュアンスが含まれます。
例えば、出張に行っているはずの同僚と会社で会った時に「How come you are here? I thought you were supposed to be on a business trip?(なんでここにいるの?出張じゃあなかった?)」といった具合で使われます。
用法:「How come」+「主語」+「動詞」
必ずしも「理由」を求めておらず、口語的な表現でフレンドリーな響きがある。
状況により「なんでなんだろう?」と自分に呟いて答えを求めていないこともある。
正式な文章やスピーチなどフォマルな場で使うのは避けましょう。
独り言
yusuketakky39
"ときどき"私たちは娯楽も必要です
(sometimes)以外
We need to have fun once in a while.
sometimes
once in a while
off and on
from time to time
once a blue moon
at times
on occasion
occasionally
now and then
now and again
here and there
sometimesとonce a whileの違い
独り言
yusuketakky39
More