"Email" Post in this tag
Title: Thank you and farewell
Dear colleagues,
This is a note to let you know that tomorrow will be my last day at FEN Corporation.
Thank you for your support and encouragement during my days here.
I wish you all great success and hope to see you again sometime.
Email spjoe
Congratulations on your new position!
It must be an exciting challenge for you.
Best of luck to your new adventures.
Email spjoe
Title: Nakajima moving to Singapore
Dear all,
This is a quick note to inform you that I will be transferred to the Singapore office.
This Friday will be my last day at the Tokyo office.
Thank you for your support and I hope you all get the chance to come to Singapore in the near future.
Email spjoe
We are holding a welcome party for Amy on Friday.
Please see the following link for details on the venue.
www.restaurantfavorite.com/venue
Let's have some fun!
Email spjoe
I am currently out of the office with limited access to email.
只今不在にしており、メールを頻繁に確認できる環境におりません。
I will be returning on November 11.
11月11日に出社致します。
Email spjoe
I will be out of the office from November 3 to 10, on business abroad.
I will be checking my emails, but may not be able to respond in a timely manner.
If you have an urgent issue, please contact stanley@fencorporation.com
Ms. Stanley will be happy to help you.
Email spjoe
I hope all is well with you.
This is a quick note to let you know that, due to national holidays in Japan, our office will be closed from April 27 to May 5.
Please contact me on my cell at +81-90-1234-5678 should there be anything urgent you need to discuss.
Email spjoe
Congratulations on your latest success!
I know you worked so hard for it.
You've earned it!
君の努力の賜物だね!
Email spjoe
Congratulations on your new position!
It sound like really interesting job.
Keep in touch.
Email spjoe
Thank you so much for your hospitality during our stay in Taipei.
We believe our meetings went very well.
We look forward t doing business with you in the near future.
Email spjoe
Thank you so much for the flowers.
We really appreciate your thinking about us.
We hope you can come to our new showroom sometime soon.
Email spjoe
I'm sorry to hear how things turned out, but don't let it get to you.
結果を聞きましたが、残念でしたね。でもそんなに落ち込まないで。
We'll get another chance.
Let me know if I can be of any help.
何か助けになるのであればいつでも言ってください。
Email spjoe
I was wondering if I could have some advice on my next meeting with Wall Sunders.
Do you have some time either today or tomorrow?
I'm meeting them on Thursday.
Email spjoe
Dear colleagues,
This is a note to let you know that tomorrow will be my last day at FEN Corporation.
Thank you for your support and encouragement during my days here.
I wish you all great success and hope to see you again sometime.
Email spjoe
It must be an exciting challenge for you.
Best of luck to your new adventures.
Email spjoe
Dear all,
This is a quick note to inform you that I will be transferred to the Singapore office.
This Friday will be my last day at the Tokyo office.
Thank you for your support and I hope you all get the chance to come to Singapore in the near future.
Email spjoe
Please see the following link for details on the venue.
www.restaurantfavorite.com/venue
Let's have some fun!
Email spjoe
只今不在にしており、メールを頻繁に確認できる環境におりません。
I will be returning on November 11.
11月11日に出社致します。
Email spjoe
I will be checking my emails, but may not be able to respond in a timely manner.
If you have an urgent issue, please contact stanley@fencorporation.com
Ms. Stanley will be happy to help you.
Email spjoe
This is a quick note to let you know that, due to national holidays in Japan, our office will be closed from April 27 to May 5.
Please contact me on my cell at +81-90-1234-5678 should there be anything urgent you need to discuss.
Email spjoe
I know you worked so hard for it.
You've earned it!
君の努力の賜物だね!
Email spjoe
It sound like really interesting job.
Keep in touch.
Email spjoe
We believe our meetings went very well.
We look forward t doing business with you in the near future.
Email spjoe
We really appreciate your thinking about us.
We hope you can come to our new showroom sometime soon.
Email spjoe
結果を聞きましたが、残念でしたね。でもそんなに落ち込まないで。
We'll get another chance.
Let me know if I can be of any help.
何か助けになるのであればいつでも言ってください。
Email spjoe
Do you have some time either today or tomorrow?
I'm meeting them on Thursday.
Email spjoe