おもい
ジャージ女性は重いジャージを着ている。
じょせいはおもいジャージをきている。
Josei wa jāji o kite iru.
The woman is wearing a heavy sweat suit. Japanese cowpoke
クレジットカード で しはらう
しはらうクレジットカードで支払う
クレジットカードでしはらう
kurejitto kādo de shiharau
pay by credit card Japanese cowpoke
しゅうじん は けいむしょ から だっそうしようとしたところ を つかまえられた
しゅうじん
けいむしょ
だっそうする
つかまえる囚人は刑務所から脱走しようとしたところを捕まえられた。
しゅうじんはけいむしょからだっそうしようとしたところをつかまえられた
The prisoner was caught trying to escape from prison. Japanese cowpoke
私は、すうがく の テスト の てん に まんぞくしている。
すうがく
てん
まんぞく私は、数学のテストの点に満足している。
わたしは、すうがくのテストのてんにまんぞくしている。
Watashi wa, sūgaku no tesuto no ten ni manzoku shite iru.
I am satisfied with the grade I received on my math test. Japanese cowpoke
いつも音楽を聞きながら勉強します。
―ながらいつも音楽を聞きながら勉強します。
いつもおんがくをききながらべんきょうします。
I always study while listening to music.
現代アート美術館現代アート美術館
げんだいアートびじゅつかん
gendai āto bijutsukan
modern art museum Japanese cowpoke
テレビは エンターテイメント と ニュース の すぐれた じょうほうげん だ。
すぐれた
じょうほうげんテレビはエンターテイメントとニュースの優れた情報源だ。
テレビはエンターテイメントとニュースのすぐれたじょうほうげんだ。
Terebi wa entāteimento to nyūsu no sugureta jōhōgen da.
Television is a great source of entertainment and news. Japanese cowpoke
彼は頭が痛くなると、ひたい を さすります。
ひたい
さする彼は頭が痛くなると、額をさすります。
かれ は あたま が いたく なると、ひたい を さすります。
Kare wa atama ga itaku naru to, hitai o sasurimasu.
When he has a headache, he rubs his forehead.
変な おと が聞こえた変な音が聞こえた
へんなおとがきこえた
I heard a strange sound. Japanese cowpoke
歌手になるのが私の夢 だった。歌手になるのが私の夢 だった。
かしゅになるのがわたしのゆめだった。
Becoming a signer was my dream. Japanese cowpoke
ゴキブリは、人間がいなくなった あと も、ずっと いきのびる だろう。
あと
ずっと
いきのびるゴキブリは、人間がいなくなった後も、ずっと生き延びるだろう。
ゴキブリは、にんげんがいなくなったあとも、ずっといきのびるだろう。
Gokiburi wa, ningen ga inakunatta ato mo, zutto, iki nobiru darō.
The cockroach will still be here when mankind is long gone.
ずっと
1 【程度がはるかに】
much ; far ; ⦅話⦆ a lot ; a great deal. (!以上いずれも形容詞・副詞の比較級を修飾する. much が最も一般的な語 (⇨大分 | だいぶ | 解説))
いきのびる 【生き延びる】
〖生き残る〗survive ; 〖より長く生きる〗outlíve.
―だろう
1 【推量】
【…と思う】
I think* [suppose, ⦅米話⦆ guess] (that) … ; I hope (that) … ; I am afraid [⦅書⦆ I fear] (that) …. Japanese cowpoke
びしょびしょ に なっちゃった。| びしょびしょ に なってしまったびしょびしょになっちゃった。
I ended up getting soaking wet.
びしょびしょ
【したたるほど】dripping wet ; 【しみ通って】wet through ; 【浸るほど】soaked. (⇨びしょぬれ)
猫の赤ちゃんは、“こねこ” と よばれている。猫の赤ちゃんは、“子猫”と呼ばれている。
ねこのあかちゃんは、“こねこ”とよばれている。
Neko no aka-chan wa, "koneko" to yobarete iru.
A baby cat is called a kitten. Japanese cowpoke