えり
えり付きのシャツ
おもう→おもわれて襟付きのシャツは、よりフォーマルだと思われている。
えりつきのシャツは、よりフォーマルだとおもわれている。
Eri tsuki no shatsu wa yori fōmaru da to omowarete iru.
Shirts with collars are considered more formal. Japanese cowpoke
ビーバー が 雪 の つもった 川ぎし に いる。
つもる→つもった
川ぎしビーバーが雪の積もった川岸にいる。
ビーバーがゆきのつもったかわぎしにいる。
Bībā ga yuki no tsumotta kawagishi ni iru.
The beaver is on the snowy river bank.
つもる 【積もる】
【…の状態にある】lie* ; 【積み重なる】pile up ; 【堆積する】accumulate ; 【総計…になる】add up [amount] to …. Japanese cowpoke
東京ゆきの きゅうこう は六時に しゅっぱつ します。
ゆき
きゅうこう
しゅっぱつ東京ゆきの急行は六時に出発します。
とうきょうゆきのきゅうこうはろくじにしゅっぱつします。
The express train bound for Tokyo departs at six o'clock.
くび
はくちょう首の長い白鳥が湖を泳いでいる。
くびのながいはくちょうがみずうみをおよいでいる。
kubi no nagai hakuchō ga mizu'umi o oyoide iru.
long neck swan is swimming in the lake. Japanese cowpoke
ケチャップ
マスタード
サルサ
ちょうみりょうケチャップ、マスタード、サルサは私が最もよく使う調味料です。
ケチャップ、マスタード、サルサはわたしがもっともよくつかうちょうみりょうです。
Kechappu, masutādo, sarusa wa watashi ga mottomo yoku tsukau chōmiryō desu.
Ketchup, mustard and salsa are the condiments I most often use. Japanese cowpoke
今日は雪が ふる ので、いそい で 家 に かえってください。
ふる
いそい
かえす→かえって今日は雪が降るので、急いで家に帰ってください。
きょうはゆきがふるので、いそいでうちにかえってください。
Kyō wa yuki ga furu node, isoide uchi ni kaette kudasai.
It will snow tonight, so please hurry home. Japanese cowpoke
黒い マウス が、青い マウスパッド の上にあります。
マウス
マウスパッド黒いマウスが、青いマウスパッドの上にあります。
くろいマウスが、あおいマウスパッドのうえにあります。
Kuroi mausu ga, aoi mausupaddo no ue ni arimasu.
The black mouse is on the blue mouse pad. Japanese cowpoke
今日、私たちは、ふれあい 動物園 で ひつじ や ヤギ と ふれあった。
ふれあい
ひつじ
ふれあう→ふれあった今日、私たちは、ふれあい動物園で羊やヤギと触れ合った。
きょう、わたしたちは、ふれあいどうぶつえんでひつじやヤギとふれあった。
Kyō, watashi-tachi wa, fureai dōbutsuen de hitsuji ya yagi to fureatta.
We pet sheep and goats today at the petting zoo.
とても のど が かわいたとても喉が乾いた
とてものどがかわいた
totemo nodo ga kawaita
very thirsty Japanese cowpoke
そのアパートの やちん は いくらですか?
やちんそのアパートの家賃はいくらですか?
そのアパートのやちんはいくらですか?
Sono apāto no yachin wa ikura desu ka?
How much is the rent for the apartment? Japanese cowpoke
兄弟が、夜、ふろに入る。
ふろ兄弟が、夜、風呂に入る。
きょうだいが、よる、ふろにはいる。
Kyōdai ga, yoru, furo ni hairu.
The brothers bathe in the evening. Japanese cowpoke
つかれだ みたいているね
つかれだ みたいだね疲れだみたいているね
つかれだみたいているね
You look tired Japanese cowpoke
その 帽子 に 赤い マフラー が 似合いそうだ。その帽子に赤いマフラーが似合いそうだ。
そのぼうしにあかいマフラーがにあいそうだ。
Sono bōshi ni akai mafurā ga niai sō da.
A red scarf would look nice with that hat. Japanese cowpoke
ひかり が 入るように、カーテンを ひらきなさい。
ひかり
ように
カーテン
ひらく→ ひらき+なさい光が入るように、カーテンを開きなさい。
ひかりがはいるように、カーテンをひらきなさい。
Hikari ga hairu yō ni, kāten o hirakinasai.
Open the curtain to let in some light. Japanese cowpoke
フェリーを つかえば、しま に車を持っていくことができる。
つかう→つかえば
しまフェリーを使えば、島に車を持っていくことができる。
フェリーをつかえば、しまにくるまをもっていくことができる。
Ferī o tsukaeba, shima ni kuruma o motte iku koto ga dekiru.
The ferry allows me to take my car with me to the island.