sit well with sbnot sit well (with one)
To not be agreeable to one's values or sensibilities.
The idea that some children have to go hungry in this country just doesn't sit well with me.
Some aspects of my proposal didn't sit well with them, but I assured them that things could be changed to accommodate their preferences.
See also: not, sit, well
sit well with someone
to be acceptable to someone. Your explanation of your absence doesn't sit with me. Speaking YS
It hasn't sunk in yet.【フレーズ】It hasn't sunk in yet.
《イッハズン(トゥ)サンクィンィエッ(トゥ)》
take it awaytake it away
An invitation or instruction for someone to begin their performance.
We've brought in a very talented young band to entertain you this evening. Take it away, girls!
A: "For my audition, I will be singing a cover of 'Let it Be,' by The Beatles." B: "Wonderful. Take it away whenever you're ready." Speaking YS
be out of elementbe out of (one's) element
To be uncomfortable in a certain situation, typically because one lacks experience or familiarity with it. She usually just orders takeout, so she's really out of her element in the kitchen. Speaking YS
every now and then「同僚と飲みに行きますか?」 と聞かれた際、
“I sometimes go drinking with my colleagues.” 「私は時々同僚と飲みに行きます」
と答える日本人は多いと思います。
でも、一見正しいこの回答は、実はネイティブが聞くと少しぎこちない印象を与えることをご存知でしたか?
こんなときは、
“every now and then” = 「時々」という意味のイディオムをつかって、
“Sure, every now and then” 「もちろん、時々行きますよ。」
と答えましょう。
とてもナチュラルな感じで聞こえるようになります。 Speaking YS
I hear what you're sayingI acknowledge what you have said and am sympathetic to it. The phrase is sometimes used as a prelude to disagreeing with what has been said.
I hear what you're saying, honey. I know you're in a lot of pain right now.
I hear what you're saying, but we just can't afford to make any big changes like that at this time. Speaking YS